Freitag, 1. August 2008

die erste

Ja, mein erstes Post

Das ist ein Experiment, um auf Deutsch zu schreiben. Ich heiße José und wohne in Madrid. Aber ab Oktober werde ich in Berlin sein und studieren. Deshalb fühle ich, dass ich mehr schreiben sollte. Und ich habe gedacht, dass ein Blog vielleicht eine gute Idee ist. Wenn dass funktionieren wird, werde ich es mit meinen Studenten benützen.

Mmm, ja, ich bin Spanischlehrer (wenigstens will ich das sein). Ich studiere gerade in der UAM Hispanistiks. Es gefällt mir sehr und ich glaube dass mein Kurs mir Geld in Deutschland geben wird, wenn ich unterrichte.

Im Grunde werde ich meine Kurzgeschichte , die Übersetzung der Kurzgeschichte von anderen Autoren, Lieder (keine keine von mir, keine Ursache!), und im allgemein Teile von meiner Geschichte stellen, um etwas auf Deutsch zu lernen. Zum Beispiel, MUSS ich dringend die Zahlen lernen. Ja, ich weiss die Theorie, und sie ist schön und einfach. Aber, im echten Leben, als ich sie benützen muss, bin ich ziemlich langsam.

Deshalb wird mein erstes Post auch ein bisschen meiner Geschichte.

Ich bin am 10. Juli 1987 (zehnten Juli neunzehnhundertsiebenundachtig) ]geboren. Ich bin das vierte Kind meiner Eltern, aber der erste Sohn. Meine Schwestern sind in 1978 (neunzehnhundertachtundsiebzig), 1979 (neunzehnhundertneunundsiebzig) und 1982 (neunzehnhundertzweiundachtzig) geboren.

Meine Eltern haben in 1977 (neunzehnhundertsiebundsiebzig) geheiratet. Sie hatten nur ein Jahr ohne Kind. Die erste Tochter wurde Maria genannt. Die zweite Ana und die dritte Rut. Ich heisse Jose, wie ich schon gesagt habe.

Ich bin in den Achtziegern geboren, aber in der Tat fühle ich, dass ich nicht wirklich in diesen Jahren gelebt habe. Die Neuenzieger sind vielleicht nicht die ersten Jahre meines Lebens, aber wenigstens die ersten in meiner Erinnerung. Ich erinnere mich an die Olympiade in Barcelona zum Beispiel, die im 1992 (neunzehnhundertzweiundneunzig) stattfand. Meine Schwester, die älteste, Maria, machte eine Reise in 1990 (neunzehnhundertneunzig) nach Vereinigtes Königreich (UK, England). Und ich glaubte dann dass das einzige Land, das in dieser Welt war, Spanien war. Deshalb musste man einen Flugzeug nehmen, um andere Länder zu fliegen.

In 1992 (neunzehnhundertzweiundneunzig) begann ich die Schule. Sie war nah bei meinem Haus und dort lernte ich manche Personen kennen, die Freunden für mein ganzes Leben sind. Aber in diesem Jahr begann ich nicht die echte Schule, sondern die Vorschule. Im 1993 (neunzehnhunderdreiundneunzig) fing ich die echte Schule, die in Spanien sechs Jahre dauert. Dann hat man noch sechs Jahre in dem Gymnasium (instituto), das normelerweise ein anderes Gebäude ist. Das ist ein sehr bedeutender Schritt in dem Leben jeder Person. Man muss in Spianien lernen, bis man sechzehn ist. Dann kann man noch zwei Jahre machen, dann das Examen Abitur (selectividad) und danach kann man die Universtität starten. Und das habe ich gemacht. Kurz und gut, in 1999 (neunzehnhundertneunundneunzig) war die Schule vorbei....

ALSO, ich erinnere mich nicht, wann das ich so vielen Sachen gemacht habe . Wirklich, wenn ich damit fortfahre, entweder sind wir in 2011 (zweitausendelf), oder ich beginne dieses Jahr die Universität, und ich habe schon zwei Jahre gemacht. ALSO, ich muss mit meiner Mutter sprechen. Morgen schreibe ich vielleicht ein bisschen mehr.

Ich glaube nicht, dass irgendwer das lesen wird. Zu viel Geduld. Aber wenn ja, bitte, sag mir die Fehler, die ich gemacht habe.

Danke schön.

5 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

Hallo mein Schatz... das ist eine Gute Idee... bin schon gespant auf die naechsten Tage!!!

"die Übersetzung der KurzegeschichteN von anderen AutorEN"

"Lieder (keine meine) - mejor - Lieder (nicht meine (eigenen))"

" und im allgemeinEM Teile(-) von meiner Geschichte SCHREIBEN/VORSTELLEN, um etwas auf DeuTsch zu lernen. Zum Beispiel, MUSS ich dringend die NummerN lernen. Ja, ich weisse die TheorIE, und sie ist schön und einfach. Aber, im echten Leben, WENN ich sie benützen muss, bin ich ziemlich langsam."

"Ich glaube nicht, dass irgendwer das lesen wird. Zu viel(-) Geduld. Aber wenn ja, bitte, sag mir die Fehler, die ich gemacht habe."

Sehr Gut mit den Nummern!!!
Und glaub mir... nicht alle Leute haben so wenig Gedult wie du ;)

Bjinhos!

Anonym hat gesagt…

Hallo Jose, ich bin Matthias Ziegler, Tabea's Cousin in Deutschland. Und ich hatte die Geduld alles durchzulesen :)
Respekt, für jemanden der noch nicht lange Deutsch lernt ist es sehr gut. Man kann gut verstehen was du meinst und mitteilen möchtest. Es sind allerdings auch Fehler dabei.
Ich habe den ganzen Text einmal kopiert und werde ein paar (nicht alle) Verbesserungen in Klammern schreiben aber deinen Text, zum Vergleich stehen lassen:

Ja, meine erste Bewerbung.

Das ist ein Experiment, um auf Deutsch zu schreiben. Ich heisse [heiße] José und ich [da du vorhin schon ICH geschrieben hast kannst du dieses weglassen] wohne in Madrid. Aber ab Oktober werde ich in Berlin sein un [und] studieren. Deshalb fühle ich mich [dieses mich ist überflüssig] , dass ich mehr schreiben soll [sollte]. Und ich habe gedacht, dass ein Blog vielleicht eine gute Idee ist. Wenn dass funktionieren wird, werde ich es mit meinen Studenten benützen.

Mmm, ja, ich bin Spanischlehrer (wenigstens will ich das sein). Ich studiere gerade in der UAM Hispanistiks. Es gefällt mir sehr, und ich werde Geld in D-land brauchen. [hier verstehe ich den Zusammenhang nicht zwischen dem gefallen in der Uni und dem Geld in Dt, ist aber richtig]

Im Grunde werde ich meine Kurzegeschichte [Kurzgeschichte] , die Übersetzung der Kurzegeschichte [Kurzgeschichte] von anderen Autor [Autoren], Lieder (keine meine [keine von mir] , keine Ursache!), und im allgemein Teilen [Teile] von meiner Geschichte stellen, um etwas auf Deusch [Deutsch] zu lernen. Zum Beispiel, MUSS ich dringend die Nummer [Nummern ist zwar richtig aber man sagt meistens Zahlen] lernen. Ja, ich weiss die Theorie, und sie ist schön und einfach. Aber, im echten Leben, als ich sie benützen muss, bin ich ziemlich langsam.

Deshalb wird meine erste Bewerbung [warum Bewerbung? Das hab ich nicht verstanden] auch ein bisschen meiner Geschichte.

Ich bin am 10. Juli 1987 (zehnten Juli neunzehnhundertsiebenundachtig) geboren. Ich war [bin, du lebst ja noch ] das vierte Kind meiner Eltern, aber der erste Sohn. Meine Schwestern waren [sind, sie leben ja noch] im [in] 1978 (neunzehnhundertachtundsiebzig), 1979 (neunzehnhundertneunundsiebzig) und 1982 (neunzehnhundertzweiundachtzig) geboren.

Meine Eltern waren sich im 1977 (neunzehnhundertsiebundsiebzig) verheiratet [Meine Eltern haben 1977 geheiratet] . Sie haten [hatten] nur ein Jahr ohne Kind (????) [gut]. Die erste Tochter wurde Maria geheissen [genannt]. Die zweite Ana und die dritte Rut. Ich heisse Jose, wie (???) ich schon gesagt habe. [sehr gut]

Ich bin in den Achtziegern geboren, aber in der Tat fühle ich mich [hier kann wieder das MICH weggelassen werden], dass ich nicht wirklich in diesen Jahren gelebt habe. Die Neuenziegern [Neunziger] sind vielleicht nicht die erste [ersten] Jahre meines Lebens, aber wenigstens ja meiner Erinnerung [aber wenigstens die ersten in meiner Erinnerung]. Ich erinnere mich an die Olympiade in Barcelona zum Beispiel, die im 1992 (neunzehnhundertzweiundneunzig) stattfand. Meine Schwester, die älteste, Maria, machte eine Reisse [Reise] im [in] 1990 (neunzehnhundertund???neunzig) [Neunzehnhundertneunzig] nach Vereinigtes Königreich [Vereinigte Staaten, USA, Amerika]. Und ich glaubte dann dass der einzige Staat [Das einzige Land], der [das] in dieser Welt war, Spanien war. Deshalb musste man einen Flugzeug nehmen, um nach [in] andere Staaten [Länder] zu anfliegen [fliegen].

Im [in] 1992 (neunzehnhundertzweiundneunzig) begann ich die Schule. Sie war nah bei meinem Haus und dor [dort] kennte ich lernen, manche Personen, [ lernte ich manche Personen kennen], die Freunden für mein ganzes Leben waren [sind, oder sind sie schon gestorben?]. Aber in diesem Jahr begann ich die erste Schule nicht [begann ich nicht die Schule], sondern die Vorschule. Im 1993 (neunzehnhunderdreiundneunzig) fing ich die echte Schule, die in Spanien für [dieses FÜR weglassen] sechs Jahre dauert. Dann hat man noch sechs Jahre in dem Gymnasium (instituto), das normelerweise ein anderes Gebäude ist. Das ist ein sehr bedeutender Schrit [Schritt] in dem Leben jeder Person. Man muss in Spianien studiert [studieren wird nur für die Universität benutzt, für die Schule sagt man einfach Lernen], bis man sechzehn ist. Dann kann man noch zwei Jahre machen, dann das Examen Arbitur [Abitur](selectividad) und danach kann man die Universtiät starten. Und das habe ich gemacht. Kurz und gut, im [in] 1999 (neunzehnhundertneunundneunzig) war die Schuel [Schule]vorbei....

ALSO, ich erinnere mich nicht, wann [das] ich so vielen Sachen gemacht habe . Wirklich, weil [dieses WEIL weglassen] wenn ich damit fortfahre, entweder wir im 2011 [sind wir im Jahr 2011] (zwanzighundertundelf), oder ich dieses Jahr die Universität beginne [ich beginne dieses Jahr in der Universität], und ich habe schon zwei Jahre gemacht. ALSO, muss ich [ich muss] mit meiner Mutter sprechen. Morgen schreibe ich vielleicht ein bisschen mehr.

Ich glaube nicht, dass irgendwer das lesen wird. Zu viele [viel] Geduld. Aber wenn ja, bitte, sag mir die Fehler, die ich gemacht habe.

Danke schön.

[so, wie gesagt finde ich es sehr gut. Benutze weniger das ALSO und man muss die Zahlen nicht schriftlich schreiben, obwohl das sehr gut war, reicht es das man sie wie Zahlen eben niederschreibt.
Nächstes mal den Text ein bisschen kürzer und mit mehr Absätzen.

Viel Glück in Deutschland, gehorch meine Cousine und mach weiter so!]

Martin hat gesagt…

Hi José,
So... jetzt bekommst du noch ein Kommentar von einem Cousin von der Tabea :-)
Ich mach es mal wie der Matthias und schreib meine Kommentare in eckige Klammern. Ist übrigens gar nicht sooo uninteressant, wie du vielleicht denkst.




Ja, mein erstes Post

Das ist ein Experiment, um auf Deutsch zu schreiben. Ich heiße José und wohne in Madrid. Aber ab Oktober werde ich in Berlin sein und studieren. Deshalb fühle ich, dass ich mehr schreiben sollte. Und ich habe gedacht, dass ein Blog vielleicht eine gute Idee ist. Wenn dass [das nur mit einem "s"] funktionieren wird, werde ich es mit meinen Studenten benützen.

Mmm, ja, ich bin Spanischlehrer (wenigstens will ich das sein). Ich studiere gerade in der UAM Hispanistiks. Es gefällt mir sehr und ich glaube[,] dass mein Kurs mir Geld in Deutschland geben ["einbringen" anstelle von "geben"] wird, wenn ich unterrichte.

Im Grunde werde ich ["in diesen Blog" oder "hier her"] meine Kurzgeschichte , die Übersetzung[en] der Kurzgeschichte[n] von anderen Autoren, Lieder (keine keine [nur ein "keine"]von mir, keine Ursache!), und im ["im" weglassen] allgemein Teile von meiner Geschichte stellen, um etwas auf Deutsch zu lernen ["schreiben" anstelle von "lernen"]. Zum Beispiel, MUSS ich dringend die Zahlen lernen. Ja, ich weiss ["kann" anstelle von "weiss"] die Theorie, und sie ist schön und einfach. Aber, im echten Leben, als [als weglassen und dafür "wenn" schreiben] ich sie benützen muss, bin ich ziemlich langsam.

Deshalb wird mein erstes Post auch ein bisschen meiner Geschichte.

Ich bin am 10. Juli 1987 (zehnten Juli neunzehnhundertsiebenundachtig [...siebenundachtzig]) geboren. Ich bin das vierte Kind meiner Eltern, aber der erste Sohn. Meine Schwestern sind in ["in" weglassen] 1978 (neunzehnhundertachtundsiebzig), 1979 (neunzehnhundertneunundsiebzig) und 1982 (neunzehnhundertzweiundachtzig) geboren.

Meine Eltern haben in ["in" weglassen] 1977 (neunzehnhundertsiebundsiebzig) geheiratet. Sie hatten nur ein Jahr ohne Kind. Die erste Tochter wurde Maria genannt. Die zweite Ana und die dritte Rut. Ich heisse [heiße] Jose, wie ich schon gesagt habe.

Ich bin in den Achtziegern geboren, aber in der Tat fühle ich, dass ich nicht wirklich in diesen Jahren gelebt habe. Die Neuenzieger sind vielleicht nicht die ersten Jahre meines Lebens, aber wenigstens die ersten in meiner Erinnerung. Ich erinnere mich [bin mir jetzt gar nicht mal sicher, ob das jetzt wirklich falsch ist, aber normalerweiße würde ich hier "zum Beispiel" schreiben und nicht erst vor dem Komma] an die Olympiade in Barcelona zum Beispiel, die im ["im" weglassen] 1992 (neunzehnhundertzweiundneunzig) stattfand. Meine Schwester, die älteste, Maria, machte eine Reise in 1990 [wieder "in" weglassen aber die Zahl muss nach "machte" stehen, also lautet der Satz dann:" ...Maria, machte 1990 eine Reise in das Vereinigte Königreich [oder "nach England" weil Vereinigtes Königreich ist zwar nicht falsch aber keiner sagt es, weil es so lang ist... man sagt sogar "England" wenn es eigentlich gar nicht nach England ging, sondern in einen anderen Teil vom UK]](neunzehnhundertneunzig) nach Vereinigtes Königreich (UK, England). Und ich glaubte dann dass das einzige Land, das in dieser Welt war, Spanien war. Deshalb musste man einen [ein] Flugzeug nehmen, um andere Länder zu fliegen ["erreichen" anstelle von fliegen; oder "um in andere Länder zu fliegen"].

In["In" weglassen] 1992 (neunzehnhundertzweiundneunzig) begann ich die Schule. Sie war nah bei meinem Haus und dort lernte ich manche Personen kennen, die Freunden für mein ganzes Leben sind ["wurden" auch wenn sie es noch "sind"]. Aber in diesem Jahr begann ich nicht die echte Schule, sondern die Vorschule. Im ["Im" weglassen.] 1993 (neunzehnhunderdreiundneunzig) fing ich die echte Schule, die in Spanien sechs Jahre dauert [an]. Dann hat man noch sechs Jahre in dem Gymnasium (instituto), das normelerweise ein anderes Gebäude ist. Das ist ein sehr bedeutender Schritt in dem Leben jeder Person. Man muss in Spianien [Spanien :-)]lernen, bis man sechzehn ist. Dann kann man noch zwei Jahre machen, dann das Examen Abitur (selectividad) und danach kann man die Universtität starten [besuchen]. Und das habe ich gemacht. Kurz und gut, in ["in" einfach weglassen] 1999 (neunzehnhundertneunundneunzig) war die Schule vorbei....

ALSO, ich erinnere mich nicht, wann das [??? "dass" oder "wann" weglassen... am besten "wann" :-)] ich so vielen Sachen gemacht habe. Wirklich, wenn ich damit fortfahre, entweder sind wir in 2011 (zweitausendelf), oder [den Satz verstehe ich nicht ganz. Meinst du, dass es bis 2011 DAUERT bis du alles erzählt hast?] ich beginne dieses Jahr die Universität, und ich habe schon zwei Jahre gemacht [Logik? Wie kannst du dieses Jahr beginnen, wenn du schon zwei Jahre dort warst?]. ALSO, ich muss mit meiner Mutter sprechen. Morgen schreibe ich vielleicht ein bisschen mehr.

Ich glaube nicht, dass irgendwer das lesen wird. Zu viel Geduld [Das kann man so nicht schreiben... Vielleicht "So viel Geduld hat keiner"]. Aber wenn ja [doch anstelle von "ja"], bitte, sag mir die Fehler, die ich gemacht habe.

Danke schön.


[Bitte schön. Echt voll die tolle Idee mit dem Blog. Ist dir auch voll gut gelungen. Bis auf den Absatz, der mit "ALSO..." beginnt ist alles super gut verständlich. Ich habe dir recht oft dazu geschrieben, dass du "in" oder "im" vor den Jahreszahlen weglassen sollst. Ich weiß nicht, woher du das hast, aber das verwendet man nicht. Ein bisschen erinnert es mich an "Im Jahre 1765..." wo man mal ein "im" schreibt (aber auch nicht direkt vor der Jahreszahl). Das schreibt man dann eher in Märchen oder sehr alten Geschichten...
Wenn du irgend ein Kommentar von mir nicht ganz verstehst, kannst du mir auch gerne nochmal schreiben. Ich kann zwar vermutlich nicht erklären, warum man das so macht, wie ich es geschrieben habe, aber ich kanns ja mal versuchen :-)]

trabalho missionario guarani hat gesagt…

ich finde tabea hat ganz coole cousins
Papa von Tabea

José Calvo Tello hat gesagt…

ich finde es auch